この度の九州北部豪雨で亡くなられた方々のご冥福をお祈り申し上げますとともに、被災された皆さまに心よりお見舞い申し上げます。
FILTOMは北部九州の企業です。皆様と共に復興に力を注ぎます。
避難所へのスキンケア用品の支給、および外国人への情報提供の体制を整えております。
必要な方々はinfo(@)filtom.comまでお気軽にご相談ください。
英語、韓国語にて情報提供いたします。
(画像:八朔の馬)
We pray for the souls of the people who passed away this time due to heavy rain in The North Kyushu, and I wish to express my heartfelt condolences to all those affected by the disaster.
FILTOM is a company located in the Northern Kyushu. We will focus on reconstruction with Everyone the area.
We are ready for providing skincare supplies to evacuation centers and providing information to foreigners.
Please feel free to contact us at info(@)filtom.com for necessary information.
We will provide information in English and Korean, too.
(Image: A Horse of Hassaku)
이번에 큐슈북부 호우(豪雨)로 인해 안타깝게 목숨을 잃으신 분들께 삼가 고인의 명복을 빕니다. 또한 이번에 피해를 입으신 모든 분들께 진심으로 유감의 말씀을 올립니다.
FILTOM은 북부 큐슈지역의 기업으로서 여러분들과 함께 복구에 온 힘을 다하겠습니다.
피난소에서의 스킨케어용품 지급, 및 외국인을 위한 정보제공 체제를 준비 놓았습니다.
필요하신 분들은 편하게 다음의 주소로 info(@)filtom.com로 연락 주시기를 바라겠습니다.
영어, 한국어로 정보제공 하고 있습니다.
(사진:八朔の馬)
コメントを残す